「きのこの山」、話題となった“架空イヤホン”を明治が商品化「耳からきのこ」「ほしい!」同時通訳も可能 - ライブドアニュース明治は17日、以前公式X(旧Twitter)で話題となった「きのこの山」の形をした架空イヤホンを実際に「同時翻訳機能付きのこの山イヤホン」として商品化することを発表。「きのこの山」「たけのこの里」をグローバル
明治は、以前Twitterで話題になった「きのこの山」の形をした架空イヤホンを「同時翻訳機能付きのこの山イヤホン」として商品化することを発表しました。
このプロジェクトは、7月にTwitterで「架空のおもしろ雑貨」企画として紹介された後、大きな反響を呼びました。
開発には、イヤホン型リアルタイムAI翻訳機「Wooask」を手がけるウェザリージャパンが協力。
イヤホンは世界127言語に対応し、スピーカーモードと同時翻訳モードを備え、普通のワイヤレスイヤホンとしても使用できます。
具体的な発売日は後日発表される予定です。
明治が創造する新たなコミュニケーションの形
日本のお菓子メーカー、明治がまたしても私たちを驚かせてくれました。
今回の話題は、なんと「きのこの山」の形をしたイヤホンの商品化です。
これはただのイヤホンではありません。同時翻訳機能を備えた、まさに未来のガジェット。
これは、以前Twitterで話題になった架空のアイデアが、実際の製品として形になった瞬間です。
おもしろいアイデアから現実へ
このプロジェクトの始まりは、Twitter上での「架空のおもしろ雑貨」企画。
ユーザーからの「欲しい!」という声に応え、明治はこのユニークなアイデアを現実のものとしました。
イヤホンの開発には、リアルタイムAI翻訳機「Wooask」を手がけるウェザリージャパンが協力。
これにより、イヤホンは127言語に対応する同時翻訳機能を持ち、国際的なコミュニケーションの架け橋となる可能性を秘めています。
テクノロジーとデザインの融合
「きのこの山」イヤホンは、テクノロジーとデザインの見事な融合を示しています。見た目はお菓子の「きのこの山」そのものですが、内部には最先端の同時翻訳技術が搭載されています。スピーカーモードでは自分の言葉を外国語に変換し、同時翻訳モードでは双方の会話をリアルタイムで翻訳。さらに、普通のワイヤレスイヤホンとして音楽を楽しむこともできます。
まとめと感想
この「きのこの山」イヤホンの商品化は、ただのユニークなアイデアに留まらず、グローバルなコミュニケーションツールとしての可能性を秘めています。明治が示したこの挑戦は、お菓子メーカーの枠を超えた創造性とイノベーションの素晴らしい例です。私たちは、このような斬新なアイデアが現実のものとなる瞬間を目の当たりにしています。今後の発展が非常に楽しみです。